Problema da importação das palavras e o estudo dos estrangeirismos (O)
08726-L22BOLÉO (Manuel de Paiva).— O PROBLEMA DA IMPORTAÇÃO DAS PALAVRAS E O ESTUDO DOS ESTRANGEIRISMOS (em especial dos francesismos em português). 2ª edição, revista e ampliada.Coimbra. 1965. 16,5x23,5 cm. 53-I págs. B.
“O estudo da importação de palavras é um dos mais interessantes, quer sob o aspecto linguístico, quer sob o ângulo histórico-cultural e até mesmo psicológico, porquanto nos deixa ver bem as relações e permutas entre diversos povos, relações essas não só de carácter comercial, mas ainda, e principalmente, de natureza literária, artística, religiosa e cultural, no mais amplo sentido da palavra (...)”
Estudo publicado em separata de O Instituto.