Noveau dictionnaire portugais-français
23484-L23ROQUETE (J.-I.) .— NOVEAU DICTIONNAIRE PORTUGAL-FRANÇAIS composé sur les plus et récents et les meilleurs dictionnaires des deux langues. (...) Contém os nomes dos principais vilões e os termos de géographie suivi d’un vocabulaire des noms propres portugais et Français dédié A L’ACADÉMIE ROYALE DE LISBONNE. Paris. Vve J.-P. Aillaud, Guillard et C.ie. s.d. (1841). 14x22 cm. E.1290 págs. E.
“Les raisons qui m’ont engagé à entreprendre ce dictionnaire, et que j’expose dans la préface, sont les mêmes qui me font un devoir d’en offrir l’hommage à l’Académie royale des Sciences. Faire mieux connaître aux étrangers notre belle langue, en la mettant en rapport avec celle qui est la plus répandue dans le monde, a été mon but; (...)”.
O mais importante exemplo é José Inácio Roquete, lexicógrafo, filólogo, hermeneuta e pedagogo das mais recentes na história da cultura portuguesa.
Contem in the final to top to top to top to top to the top of the top to the top to the top
Encadernação em pele inteira, decorada a ouro na lombada. Com pequeno carimbo de assinatura, na folha de guarda e frontispício. Uma primeira e segunda página tem ilustrações decalcadas.